Lost Nose Pin, Found Love — A Lyrics Guide to Mera Laung Gawacha
Bally Sagoo’s Mera Laung Gawacha, from his landmark 1991 album Star Crazy, is one of those rare recordings that feels like a genuine cultural event compressed into seven minutes. Built around a beloved traditional Punjabi folk song — most famously recorded by the great Musarrat Nazir — Sagoo reimagined it over dub bass lines and reggae rhythms, featuring vocalist Rama delivering the Punjabi lyrics with warmth and grace, and Birmingham dancehall artist Cheshire Cat weaving in Jamaican Patois with a charm and authenticity that still astonishes.
The song was, in Sagoo’s own words, “an experiment” — and what a glorious experiment it was. It helped put British bhangra on the global map, and it remains a testament to the extraordinary musical culture that emerged from Birmingham’s South Asian and Afro-Caribbean communities living, growing up, and creating together.
What follows is, to the best of our knowledge, the most complete and accurate lyrics companion to the song currently available — the result of a happy collaboration between Pr**ti, M*ta, and me who was delighted to be invited along for the ride. The Punjabi lines are presented alongside their English translations, while the Patois passages are accompanied by brief plain English summaries that aim to preserve their flow and spirit rather than dissect them line by line.
We hope it deepens your appreciation of a truly remarkable song. 🎵
Pichhe pichhe aunda meri chaal vehnda aayin
You, who are following me, keep your eyes on my path
Pichhe pichhe aunda meri chaal vehnda aayin
You, who are following me, keep your eyes on my path
Cheerey waleya vekhda aayin ve, mera laung gawacha
O turban-wearing boy, keep looking for my lost nose pin
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
Pichhe pichhe aunda meri chaal vehnda aayin
You, who are following me, keep your eyes on my path
Cheerey waleya vekhda aayin ve, mera laung gawacha
O turban-wearing boy, keep looking for my lost nose pin
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
Your loving, baby girl, me haffi get
You know your loving, baby girl, me haffi get
You know your loving, baby girl, me haffi get, right
You know your loving, baby girl, me haffi get
Watch out
From the moment that I saw you
I was instantly in love with you
And from that moment I really had to get you
And my heart did skip a beat for you
Because
(Cheshire is utterly smitten — from the very first moment he saw this girl, his heart skipped a beat and he knew he simply had to win her love)
Do you hear that
Dil deya bhaideya, kyun mardna ae tanney wey
Oh cruel-hearted one, why do you keep taunting me
Milane main aayi tenu roti de bahaane ve
I came to meet you under the pretext of bringing your food
Roti de bahaane veeeee…
Under the pretext of bringing your food…
Dil deya bhaideya, kyun mardna ae tanney wey
Oh cruel-hearted one, why do you keep taunting me
Milane main aayi tenu roti de bahaane ve
I came to meet you under the pretext of bringing your food
Roti de bahaane veeeee…
Under the pretext of bringing your food…
Milan te mil, nahi te russ jaangi sada layi
If you want to meet me, then meet me, otherwise I will be upset forever
Minnatan tu karke manayin ve, mera laung gawacha
And then you’ll have to plead to win me back! My nose pin is lost…
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
Pichhe pichhe aunda meri chaal vehnda aayin
You, who are following me, keep your eyes on my path
Cheerey waleya vekhda aayin ve, mera laung gawacha
O turban-wearing boy, keep looking for my lost nose pin
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
All the dancehall crew
You know your loving, baby girl, me haffi get
You know your loving, baby, baby, baby
You know your loving, baby girl, me haffi get, right
You know your loving, baby girl, me haffi get
Follow it now
And listen daddy Cheshire, Lord, me white, me no black
Me start deh from deh bottom ′til me reach up to deh top
And off of this here riddim, Lord, God, me nah go drop
(Cheshire addresses the dancehall crowd and introduces himself — a white man who has earned his place in reggae culture by working his way up from nothing, and who has no intention of letting go of this rhythm)
Kahli kahli aayi si main tahliyan de heth di
I came in a great hurry from beneath the Shisham trees
Kadiya si khundh main, aawaz sun jeth di
I drew my veil over my face when I heard my brother-in-law’s voice
Aawaz sun jeth diiiiii…
When I heard my brother-in-law’s voice…
Kahli kahli aayi si main tahliyan de heth di
I came in a great hurry from beneath the Shisham trees
Kadiya si khundh main, aawaz sun jeth di
I drew my veil over my face when I heard my brother-in-law’s voice
Aawaz sun jeth diiiiii…
When I heard my brother-in-law’s voice…
Mainu shaq painda mere nakk chon uddak ke
I suspect that it popped right out of my nose
Digg paya hona doongee khai ve, mera laung gawacha
And must have fallen into some deep ditch! My nose pin is lost…
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
Pichhe pichhe aunda meri chaal vehnda aayin
You, who are following me, keep your eyes on my path
Cheerey waleya vekhda aayin ve, mera laung gawacha
O turban-wearing boy, keep looking for my lost nose pin
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
Move it
I wanna rock to the treble and the bass, yeah
I wanna rock to the treble and the bass, yeah
Me dedicate a dem deh style to all deh girls inna deh place
I want you bend down low and wind your waist
Inna deh place, yeah
Hear I now
Inna deh place, yeah
Watch out now, rude boy
Becah me name is Cheshire Cat, you know me white and me no black
Me start deh from deh bottom ’til me reach up to deh top
You know me don′t tek fuck, you know me don’t tek crack
Me know some men who love fi tek that
Seh sometime a go pump, dem haffi end up pon dem back
Inna criss-cross stick with looking glass pon top
Now limp out deh men ’cause some gyal gone slack
Seh like deh Suzie Wong, dem haffi lie down pon dem back
And fi just five dollar they will rent out dem crack
Let any rude boy lie down pon that
You know seh dem deh type deh girl dem shoulda catch a gunshot
Seh, all over me man, in dis ya body
(Cheshire gets the dancefloor moving, dedicating the energy to all the girls in the room. He reintroduces himself — Cheshire Cat, white but deeply rooted in dancehall culture, self-made from the bottom up, and no stranger to the rougher edges of street life. The passage then takes a darker turn, with Cheshire delivering some of the era’s characteristically harsh dancehall commentary on promiscuity and drug use — raw and unfiltered, very much a reflection of a certain strand of early 90s dancehall lyricism at its most controversial)
Marda si jadon mera laung lishkara ve
When my nose pin used to sparkle and shine
Pit pit takda si ohnu jagg saara ve
The whole world would stare at it without blinking
Ohnu jagg saara veeeee…
The whole world…
Marda si jadon mera laung lishkara ve
When my nose pin used to sparkle and shine
Pit pit takda si ohnu jagg saara ve
The whole world would stare at it without blinking
Ohnu jagg saara veeeee…
The whole world…
Ikk utte nahi mainu saareyan te shaq ve
I don’t just suspect one person, I suspect them all
Sabh nu khara ke jhaati paayin ve, mera laung gawacha
So line everyone up and search them! My nose pin is lost…
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
Pichhe pichhe aunda meri chaal vehnda aayin
You, who are following me, keep your eyes on my path
Cheerey waleya vekhda aayin ve, mera laung gawacha
O turban-wearing boy, keep looking for my lost nose pin
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
Pichhe pichhe aunda meri chaal vehnda aayin
You, who are following me, keep your eyes on my path
Pichhe pichhe aunda meri chaal vehnda aayin
You, who are following me, keep your eyes on my path
Cheerey waleya vekhda aayin ve, mera laung gawacha
O turban-wearing boy, keep looking for my lost nose pin
Nigah maarda aayin ve, mera laung gawacha
Cast your searching glance around, my nose pin is lost!
Your loving, little girl, me haffi get
Mera laung gawacha…
Your loving, little girl, me haffi get
Mera laung gawacha…
Your loving, little girl, me haffi get
Mera laung gawacha…
You know your loving, little girl, me haffi get
Mera laung gawacha…
From the moment that I saw you
I was most definitely interested in you
You know my heart skip a beat just for you
Because I tell you, little girl, you know I really love you
Because your loving, little girl, me haffi get
You know your loving, little girl, me haffi get
Up and down, in and out, me say all over
Seh hold on tight like a rollercoaster
Because here we go with deh love style yeah
I dedicate this to all the crew who deh yah
No matter who you are, no matter what color
Seh hold on tight just a little longer
Seh big up, Bally, you are me party partner
′Cause when it comes to the lovers, you big vulture
Because your loving, little girl, me haffi get
You know your loving, little girl, you haffi get
Move it, move it, move it, move it on, yeah
Up and down, in and out, and all over
Rock to the treble and rock to the bass
Bend down low and wind your waist
Keep a smile on your sexy face
Baby girl
Because your loving, little girl, me haffi get
You know your loving, little girl, you haffi get
(The song closes beautifully as Cheshire’s Patois declaration of love weaves together with Rama’s Punjabi refrain — two languages, two traditions, one shared longing. Cheshire invites everyone on the dancefloor to lose themselves in the music regardless of who they are or where they come from, gives a warm shoutout to his partner in crime Bally Sagoo, and brings the whole joyful, cross-cultural celebration home)